Whose English is it, anyway? Spelling for an international audience
Updated 31 May 2014 When publishers distribute a book internationally, they will often change the text to meet regional spelling conventions; thus one will find, for example, that the U.S.-published Harry Potter uses American spelling, while the British and Canadian versions use British spelling. For the self-publisher distributing a single file worldwide, this is not an option. Which spelling, then, should you use? I have heard it argued that authors hoping to appeal to an American audience should only use American spelling because, it is alleged, Americans are less tolerant Read More …